Не знам дали разбирате колко важна е тази операция.
Ich weiß nicht, ob Ihnen die Bedeutung dieser Operation klar ist, Staros.
Твърде важна е не само за мен, но и за всички, повярвай ми.
Sie ist zu wichtig. Für mich, und ich glaube, für jeden auf der Welt.
Не би могъл да знаеш колко важна е тази вечер за мен в момента, но е така.
Du kannst nicht ahnen, warum eine Nacht wie diese in meinem Leben gerade so wichtig ist, aber es ist so.
Важна е ръката, която го държи.
Auf die Handhabung kommt es an.
Важна е посоката, която ви сочат.
Manchmal ist die richtige Frage schon die halbe Antwort.
Важна е не колата, а пакетът в жабката.
Das Auto ist mir egal. Mir ist das Päckchen im Handschuhfach wichtig.
Най-важна е историята на Емили, която само аз мога да разкажа.
Am wichtigsten ist Emilys Geschichte. Und die kann nur ich erzählen.
Важна е не агонията, а знанието, че ако се пречупиш достатъчно бързо, ще ти остане нещо, което да те идентифицира като мъж.
Natürlich... ist es nicht nur die Qual, sondern das Wissen... dass, wenn Sie nicht früh genug aufgeben... wenig übrigbleibt, um Sie als Mann zu identifizieren.
Правило номер 1 - най-важна е подготовката.
Regel Nummer eins: Die Vorbereitung ist alles.
А вие не разбирате колко важна е тя за мен.
Und Sie verstehen nicht, wie wichtig sie für mich ist.
Хоуми, бях завладяна от света на колежа, че забравих колко важна е любовта ти.
Homer ich war so gefangen in der Welt des College dass ich vergessen hatte, wie wichtig deine Liebe war.
Хубаво, но може би е пропуснал да спомене колко важна е връзката му за мен.
Gut. Was er vielleicht ausgelassen hat, ist, wie viel mir diese Beziehung bedeutet.
Жена му е убита, а за него най-важна е дискретността?
Seine Frau wurde ermordet und er denkt nur an Diskretion?
Забравил си, колко важна е тя.
Du hast vergessen, wie wichtig es ist.
За мен най-важна е безопасността ти.
Es geht mir nur um deine Sicherheit.
Знам колко важна е работата на Фанчели за италианската скулптура.
Ich weiß, wie wichtig Fancellis Arbeit für die italienische Bildhauerei ist.
Знам колко важна е победата за Клер.
Ich weiß wie wichtig Claire das Gewinnen ist.
Може би вече не съм в програмата, но, все още знам колко важна е тя.
Ich bin vielleicht nicht mehr im Programm, aber ich... verstehe immer noch, wie wichtig es ist.
Колко важна е за теб победата?
Wie wichtig ist es dir zu gewinnen?
Но най-важна е сигурността на хората.
Aber meine höchste Priorität ist der Schutz unserer Bürger.
Колко важна е тази котка за вас?
Wie wichtig ist Ihnen diese Katze?
Важна е свободата на народа ми.
Wichtig ist die Freiheit meines Volkes.
Като психиатър, знам колко важна е вярата за вярващите.
Als Psychiaterin weiß ich, wie wichtig Aberglaube vielen Menschen sein kann.
Може би трябва да й покажеш колко важна е тя за теб.
Tja, vielleicht solltest du ihr zeigen, wie wichtig sie dir ist.
Е, Скот, сведенията бяха полезни, но най-важна е работата, която вършим тук.
Nun, das sind interessante Informationen, Scott, aber am wichtigsten ist nun mal die Arbeit.
Не минава много време от работата с паяци, за да започнеш да забелязваш колко важна е коприната във всеки аспект от техния живот.
Es dauert nicht lang, wenn man mit Spinnen arbeitet, bis man feststellt, wie essentiell Seide für nahezu jeden Aspekt ihres Lebens ist.
Но вероятно най-интересна, поне за мен, и най-важна е идеята да се диагностицира една болест на много по-ранен етап от развитието й, а после да се третира болестта, за да се лекува, вместо да се третира симптом.
Am interessantesten, für mich jedenfalls, und am wichtigsten ist es eine Krankheit in einem viel weniger fortgeschrittenem Stadium zu diagnostizieren, und dann die Krankheit zu behandeln, um sie zu heilen anstatt das Symptom zu behandeln.
Ако сте фен на Играта Трон, определено знаете, колко важна е да бъде изградена голяма стена за едно старо царство.
Wenn Sie Fan von "Game of Thrones" sind, wissen Sie sicher, wie wichtig eine große Mauer für ein altes Königreich ist.
Важна е загадъчността. Влюбваме се в някой поне малко загадъчен,
Das Geheimnisvolle ist wichtig. Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind,
И накрая, те постоянно учат колко важна е превенцията, особено когато хроничните болести парализират здравните системи по света.
Zu guter Letzt wird ihnen auch immer wieder die Wichtigkeit der Prävention vermittelt; weil chronische Krankheiten weltweit Gesundheitssysteme lahmlegen.
Но още по-важна е панафриканската студентска общност, която е източник на сила, гордост и ангажираност към Африка.
Doch wichtiger ist, dass die panafrikanische Studentenschaft eine kontinuierliche Quelle von Kraft, Stolz und Engagement für Afrika ist.
Но, колкото важно е преминаването към енергоспестяващи лампи, толкова по-важна е промяната в законите.
Aber so wichtig es auch ist die Glühbirnen zu wechseln, die Änderung der Gesetze ist wichtiger.
Нещо повече - както всеки знае, важна е енергията, а не петролът.
Außerdem, wie jeder hier weiß -- es geht um Energie, nicht Öl.
А еднакво важна е и негативната версия - "Не прави на други онова, което не би искал те да правят на теб."
Und genau so wichtig ist die negative Version – «Was Du nicht willst, dass man Dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
0.87388110160828s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?